سلايدرالأخبار

“القومي للإعاقة” يعقد ورشة لمترجمي الإشارة المشاركين بمعرض الكتاب

عقد المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة ورشة تدريبية لمترجمي لغة الإشارة المرشحين ضمن مشاركة المجلس في فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ51.

والمقرر إقامته خلال الفترة من 22 يناير الجاري، حتى 4 فبراير بمركز مصر للمعارض الدولية بالتجمع الخامس.

أوضحت الورشة أنشطة وفعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب وخطة عمل مترجمي لغة الإشارة، المقرر تنفيذها خلال دورة هذا العام، وتوزيع نماذج من الأنشطة عليهم، وناقشت الورشة المصطلحات الثقافية المتخصصة للتعرف عليها وكيفية ترجمتها بسهولة للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية.

صلاح فضل يكتب .. مشاكل مترو الأنفاق لذوي الإعاقة لا تنتهي

ويستهدف المجلس بالتعاون مع مترجمي لغة الإشارة، في معرض القاهرة الدولي للكتاب خلال دورته هذا العام، إلى ترجمة جميع فعاليات المعرض وندواته التثقيفية في كافة قاعاته المختلفة.

بالإضافة إلى ترجمة الإرشادات اللازمة بلغة الإشارة لرواد المعرض من الأشخاص ذوي الإعاقة السمعية، لتمكين التواصل معهم، وبهدف نشر الوعي بأهمية لغة الإشارة لدى رواد المعرض في حياة فئة تشكل نحو 4% من إجمالي نسبة المجتمع.

التضامن تصدر منشورًا للجمع بين معاشين لذوي الإعاقة .. تعرف على الأوراق المطلوبة

يذكر أن المجلس يشارك هذا العام في معرض القاهرة الدولي للكتاب بجناحه في بلازا 2، الذي يضم منتجات ثقافية وفنية لأكثر من 200 فنان من ذوي الإعاقات المختلفة، بالإضافة إلى مجموعة من الفعاليات والأنشطة الثقافية خلال أيام المعرض.

اقرأ أيضًا 

معاناة ذوي الإعاقة .. ثلاث مستشفيات وأربع كشوفات لاستخراج شهادة التأهيل

“التضامن”: أبناء ذوي الإعاقة يمكن أن يحصلوا على ثلاث معاشات

 

مقالات ذات صلة

ما تعليقك على هذا الموضوع ؟ ضعه هنا

زر الذهاب إلى الأعلى